We hebben 20 resultaten gevonden voor Vertalers in Roosdaal

    • 1760 Roosdaal
      Lombeekstraat 15/3
Ben je geïnteresseerd in resultaten bij jou in de buurt? Enkel lokale resultaten tonen
    • 1000 Brussel
      De Meeussquare 38-40

    Bent u op zoek naar een partner voor een vertaling, voice-over of revisie in Luxemburg? Viaverbia is uw vertaalbureau met professionele taaldiensten in diverse Europese en internationale talen. Wij zijn gespecialiseerd in technische vertalingen, juridische vertalingen, financiële vertalingen, medische vertalingen, commerciële vertalingen, spoedvertalingen, beëdigde vertalingen, websitevertalingen ... Wij hebben een netwerk van centra over heel Europa en zijn gespecialiseerd in vertalingen, revisies, meertalige transcripties, voice-over, ondertitelingen, correcties, enz. Dit alles voor de meest uiteenlopende sectoren! Contacteer ons voor een gratis offerte of meer informatie!

    • 1853 Strombeek-Bever (Grimbergen)
      Kleinewinkellaan 14
    • Nu geopend - 8:30 - 17:30
    Vertaalbureau IGTV in Strombeek-Bever bestaat al sinds 1995 en levert kwaliteitsvolle vertalingen en tolkdiensten in alle talen.
    • 3090 Overijse
      IJskelderlaan 32

    Uw partner voor alle vertaalopdrachten.

    Een officiële vertaler nodig voor een administratieve of juridische vertaling? Hulp nodig bij de legalisatieprocedure van uw officiële doucmenten? Op zoek naar een copywriter of vertaler voor uw website? VBVG Vertalingen uit Overijse verzekert een vlotte, professionele en accurate aanpak van uw vertaalwerk. Alle beëdigde, juridische, commerciële, technische en andere vertalingen uit en naar de meest courante wereldtalen zijn bij ons gedreven team van inhouse-vertalers en zorgvuldig geselecteerde freelancers in goede handen. Een persoonlijke service en aandacht voor uw eisen en wensen staan hierbij steeds voorop. Vraag gratis een prijsofferte!

    • 2330 Merksplas
      Stoopsstraat 5

    Van der Pluym is een juridisch gespecialiseerd vertaalbureau dat (beëdigde) vertalingen verzorgt in alle taalcombinaties.

    Als juridische professional (gerechtsdeurwaarder, advocaat, notaris), als bedrijf of als particuliere klant bent u bij ons aan het juiste adres voor de beëdigde vertaling van uw documenten, waarbij we de termijn die u vooropstelt nauwlettend in de gaten houden. Een dagvaarding,  een vonnis, een notariële akte, een contract, een geboorteakte, een huwelijksakte... Wij vertalen het graag voor u.

    We kunnen daarbij ook zorgen voor eventuele legalisaties van die vertalingen bij federale overheidsdiensten, ambassades en consulaten. Neem gerust vrijblijvend contact met ons op!

    • 1760 Roosdaal
      Korte Kamstraat 31
    • 1750 Sint-Kwintens-Lennik (Lennik)
      Hunselveldweg 37
    • 5101 Erpent (Namen)
      Place Notre-Dame de la Paix 2/33
    • bedient Roosdaal

     Uw Franstalige copywriters en vertalers

    Novasys is een Franstalig copywritingbureau. Misschien wel het beste van België. Het is sowieso het plezantste, vinden onze redacteurs en alle klanten voor wie wij in onze pen kruipen.

    We zijn ook een team, met alle voordelen van dien: een directe lijn met uw copywriter, uw teksten die intern worden nagelezen, gegarandeerd de beste kwaliteit dankzij ons waterdichte revisiesysteem, respect voor uw deadlines en budget...

    Gespecialiseerd in marketing

    Als volbloedmarketingspecialisten geven we uw verhaal een nieuwe dimensie, ongeacht in welke sector u actief bent. Farma? IT? Financiën? Mode? Niets jaagt ons schrik aan en er is niets dat wij niet boeiend vinden. Onze missie? Meerwaarde creëren voor u.

    U kunt op ons bouwen voor uw Franse teksten

    Al sinds 1997 kunt u op ons rekenen. Wie kan dat zeggen? Bovendien hoeft u ons geen twee keer uit te leggen wat u van ons verlangt: wij zitten onmiddellijk op dezelfde golflengte. Wij geven u de garantie dat we dezelfde stijl in al uw communicatie doortrekken. Omdat we een financieel gezond bedrijf zijn, kunnen we u iets bieden wat u nergens anders vindt: topkwaliteit, voor de juiste prijs. Wij stellen ruim 20 jaar ervaring in copywriting en vertaling te uwer beschikking. Bent u klaar om daar de vruchten van te plukken?

    We slaan de handen in elkaar!

    U geniet van het beste van twee werelden: de flexibiliteit van een start-up op mensenmaat en de rechtlijnigheid van een gevestigde waarde in de bedrijfswereld. Onze troeven? Het talent van onze medewerkers. Een vernieuwende werkfilosofie. Aanstekelijk enthousiasme. Verbluffende teksten. Maar bovenal... Altijd met een flinke snuif feeling en fun. Want het leven is te kort om triest te zijn!

    Waarom kiezen voor Novasys?

    • Snedige teksten door Franstalige copywriters.
    • Een stijl gericht op dialoog en positiviteit.
    • Een belofte: meerwaarde creëren voor uw bedrijf.

Andere interessante bedrijven in de buurt

    • 2150 Borsbeek
      Broekstraat 3

    Vertaal- en tolkwerk, onze passie

    Vertalingen van of naar het Duits? Een gebruiksaanwijzing, medisch document of akte vakkundig vertalen? De boodschap van een reclametekst klaar en duidelijk overbrengen in een andere taal? Allemania is de uitgelezen partner voor al uw vertaal- en tolkwerk. Ons vertaalbureau in Antwerpen (Borsbeek) is ontstaan vanuit een passie voor Duits, maar is inmiddels uitgegroeid tot een beëdigd vertaalbureau voor vertaal- en tolkdiensten in alle mogelijke talen en vakgebieden. Rita Roggen, beëdigd vertaler en master in het vertalen en in de toegepaste taalkunde startte het groeiende succes van Allemania. Dochter Sara staat ondertussen aan het roer en neemt ook de administratie en financiën voor haar rekening.

    Vertalingen van a tot z

    Allemania is vooral bevlogen in Duitse vertalingen. Alle andere talen zijn echter ook perfect mogelijk, van Engels, Nederlands, Frans, Spaans en Italiaans tot Portugees, Russisch, Tsjechisch, Noors, Zweeds, Grieks, enz. We zetten de puntjes op de i in al uw juridische, financiële of economische vertalingen, maar ook in culturele, technische of beëdigde vertalingen. Allemania werkt hiervoor al jaren samen met betrouwbare collega’s die meer dan thuis zijn in verschillende taal-, cultuur en vakgebieden. Kwaliteit gegarandeerd!

    Service en kwaliteit tot op de letter

    Met meer dan 20 jaar ervaring in vertalingen en tolken is Allemania een gevestigde waarde in de sector. Uw vertaalopdrachten worden enkel door vakmensen verzorgd. We werken bovendien volgens het vierogenprincipe, wat een doorgedreven revisie van een collega omvat. Het resultaat: altijd accuraat vertaal- en tolkwerk! Allemania biedt een mondelinge en schriftelijke taalservice. Wij zijn het toonbeeld van stiptheid en werken steevast volgens de planning. Reken op een maximum aan dienstverlening, in een minimum van tijd.

    Wat kunnen wij voor u betekenen?

    • 9300 Aalst
      Paardendries 41

    Waarom kiezen voor het Aalsters Vertaalbureau? Bij ons kunt u zowel terecht voor beëdigde, juridische, wetenschappelijke, technische als commerciële vertalingen. Wij werken met professionele en ervaren vertalers die naar hun moedertaal en vakgebied vertalen.Bovendien werken wij snel en garanderen wij u stipte leveringstermijnen. Bij het Aalsters Vertaalbureau kan je ook nog terecht voor tekstverwerking en copywriting.

    • 1000 Brussel
      Louizalaan 523

    Vertalen en reviseren in Brussel

    Serge Withouck uit Brussel doet vertalingen op elk niveau, van en naar het Nederlands, Frans, Engels en Italiaans. U kunt voor verschillende soorten vertalingen bij ons aankloppen, waaronder algemene vertalingen, juridische vertalingen en vastgoedvertalingen.

    Hebt u een basisvertaling nodig, geschikt voor bijvoorbeeld een interne communicatie? Daarvoor kunt u bij ons terecht. Een basisvertaling wordt steeds gereviseerd door de vertaler zelf. Schakelt u liever een niveau hoger? Kies dan voor een gereviseerde vertaling, die altijd door een andere vertaler (native speaker) wordt gereviseerd. Wij verzorgen ook beëdigde vertalingen voor officiële documenten, net zoals gelegaliseerde vertalingen. Denk bijvoorbeeld aan vertaalde documenten voor landen die de Haagse Conventie hebben ondertekend. Alleen beëdigde vertalers, zoals wij, mogen dit type vertalingen aanleveren. Ten slotte, mag u ons ook steeds een reeds uitgewerkte vertaling toesturen, waarna wij de revisie uitvoeren.

    De tolk als verbinding tussen diverse talen

    Serge Withouck uit Brussel is zowel tolk als vertaler. Als simultaantolk werk je bijvoorbeeld op internationale congressen en vertaal je gelijktijdig met de spreker. Zo hoeft u niets te missen. Een simultaantolk werkt vanuit een cabine. Als fluistertolk vertaal je dan weer ter plaatse, door bijna letterlijk de vertaling in het oor van de toehoorder te fluisteren. Dit is bijvoorbeeld geschikt voor presentaties, uiteenzettingen of rechtbankzittingen. Als verbindingstolk vertaal je ten slotte elke zin of korte uiteenzetting, waardoor iedereen z’n zegje kan doen. Je wordt vaak ingeschakeld bij internationale onderhandelingen, waar je de partijen met elkaar in verbinding brengt.

    Transcriptie en ondertiteling in Brussel

    Wij transcriberen geluidsopnames en vertalen de teksten. Gaat het om beelden? Dan verzorgen we graag de ondertiteling. Serge Withouck uit Brussel helpt uw (audio)visuele boodschappen een internationaal karakter te geven.

    Zoekt u een vertaler-tolk die vlot overweg kan met technologie? Contacteer dan Serge Withouck uit Brussel.

    • 1640 Sint-Genesius-Rode
      Rozeweideweg 18

    U verwacht veel voor uw bedrijfsvertalingen en beëdigde vertalingen – en terecht. Daarom biedt Desmet Martine in Sint-Genesius-Rode niet alleen accurate en kwaliteitsvolle vertalingen aan, maar ook een flexibele service op maat van uw onderneming of kantoor. U wilt tenslotte kunnen vertrouwen op sluitende precisie, een feilloze opvolging en een vlotte oplevering voor elke opdracht. Desmet Martine is gespecialiseerd in beëdigde vertalingen voor de juridische en medische sector. Daarnaast kunt u ook bij haar terecht voor al uw professionele vertalingen in de volgende talen:

    • Nederlands
    • Frans
    • Duits
    • Italiaans

    Bent u op zoek naar een ervaren vertaler in Sint-Genesius-Rode (bij Brussel)? Aarzel dan niet om contact op te nemen met Desmet Martine voor al uw vertaalopdrachten.

    • 1840 Londerzeel
      Sneppelaar 9

    Be_digd vertaler Be_digde vertalingen: Nederlands - Frans Spaans - Engels Juridische, technische, wetenschappelijke commerci_le en socio-culturele vertalingen

    • 1851 Humbeek (Grimbergen)
      Kerkveldweg 63

    Uiterst professionele en accurate vertalingen en tolkopdrachten zijn op bepaalde momenten zeer belangrijk, zeker in onze huidige multiculturele samenleving. Als bedrijf wilt u zeker weten dat u uw doelgroep in heldere, natuurlijke taal bereikt. Als particulier heeft u wellicht bepaalde aktes of diploma’s in een andere taal nodig. Reken dan op een professionele vertaler-tolk met de nodige ervaring.

    Ik ben een beëdigd vertaler-tolk die een aantal Europese talen beheerst en beschik over een netwerk om andere talen te verwerken. Dankzij mijn ervaring en kennis sta ik garant voor nauwkeurige vertalingen en tolkdiensten. Ook kunt u bij mij terecht voor juridische vertalingen.

    Reken op kwaliteit en professionaliteit voor uw vertalingen en neem telefonisch contact op met Christian Van Campenhout. U kunt mij bereiken via 0495 25 38 35.

    • 9070 Heusden (Destelbergen)
      Ter Vennen 5

    Betaalbare en kwalitatieve vertalingen in het Nederlands, Frans en Spaans

    Reeds 13 jaar werk ik als vertaler en doorheen de jaren heb ik mij gespecialiseerd in beëdigde vertalingen, juridische teksten en het vertalen van opleidingen. Mijn focus ligt op het leveren van kwalitatief hoogwaardige vertalingen die aan de specifieke vereisten van deze vakgebieden voldoen.

    Meer bepaald omvat mijn expertise het vertalen van diverse documenten, zoals notariële akten, onderhandse overeenkomsten, contracten, geboorteakten, uittreksels uit het strafregister, evenals vertalingen van opleidingen, PowerPointpresentaties en handouts. Of het nu gaat om officiële juridische documentatie of educatieve materialen, ik zorg ervoor dat elke tekst nauwkeurig wordt vertaald met behoud van de juiste terminologie en context.

    Voor het idiomatische aspect van het vertalen (= “Wordt dit wel zo gezegd?”) prijs ik mezelf gelukkig te mogen rekenen op mijn opvoeding in drie talen: Nederlands, Frans en Spaans. Het Nederlands is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik vloeiend Frans dankzij mijn grootmoeder. Spaans is mijn stiefmoedertaal, wat betekent dat ik ook deze taal zeer goed beheers.

    Met mijn achtergrond en ervaring ben ik in staat om op een professionele en efficiënte manier aan de vertaalbehoeften van mijn klanten te voldoen. Ik begrijp het belang van nauwkeurigheid, vertrouwelijkheid en een tijdige levering, en ik zorg ervoor dat elk project met de grootste zorg wordt behandeld.

    Ook mooi meegenomen is dat ik vrijgesteld ben van het btw-stelsel. Bij mij betaalt u dus geen 21% btw. U bekomt dus een goedkopere prijs voor uw vertaling zonder te moeten inboeten aan kwaliteit of levertermijn.

    Dus als u op zoek bent naar een betrouwbare en betaalbare vertaler, dan bent u bij mij aan het juiste adres. Neem gerust contact met mij op om uw specifieke vereisten te bespreken en een offerte op maat te ontvangen. Ik kijk ernaar uit om u bij te staan!

Zie kaart